聖木曜日 (ヨハ13,1-15)

「わたしがあなたがたにしたとおりに、あなたがたもするようにと、模範を示したのである。」ヨハ13,15

最後の晩餐の時点で、ペトロは、イエスの教えもイエスの行いもまだよく分かりませんでしたし、イエスを十分に愛していなかったがゆえに、イエスに最後までついて行くことができませんでした。確かに、ペトロはいろいろな意味で弱くて、不完全な人間でしたが、イエスが言われた通りに、ペトロは心からイエスの愛に応えたいと望んでいたのです。そのためイエスは、ペトロがいつか必ずイエスの教えや行いを理解することができるようになり、イエスご自身が歩んだ愛の道、つまり、いつくしみ深い父である神のもとへと導く道を歩めるようになり、多くの人々をこの道に導くようになるという確信を持っておられたのです。

私たちは、自分の限界を認識しながらも、ペトロの姿に励まされ、自分自身に対して忍耐を持って、イエスから学んだことを実践することによって、ますます力強く愛の道を歩み、完全な愛に辿り着くことができますように祈りましょう。

いつくしみ深い父よ、 
あなたのひとり子は死に向かわれる夜、 
食事をともにして、 新しいいけにえ、
愛のうたげを教会におゆだになりました。 
この晩さんの偉大な神秘にあずかるわたしたちが、 
キリストの愛を受け、生きる喜びに満たされますように。
 聖霊の交わりの中で、 
あなたとともに世々に生き、支配しておられる御子、 
わたしたちの主イエス・キリストによって祈ります。アーメン。

Notice of cancellation of Mass.

In order to prevent the spread of the new coronavirus, our Bishop Goro Matsuura, decided to cancel all Sunday and weekday Masses throughout the diocese of Nagoya until May 5th.

For this reason during that period no public Masses will be celebrated in Anjo Catholic Church.

Church will be open every day from 7am to 8pm for personal prayers.

The pastor of the Anjo Catholic Church
fr.Boguslaw Nowak svd

Aviso de cancelamento da missa.

Para conter o avanço do novo coronavírus, o nosso bispo Goro Matsuura, decidiu cancelar todas as missas dominicais e diárias em toda a diocese de Nagoya até 5 de maio.
Por esse motivo, durante esse período, nenhuma missa pública será celebrada na Igreja Católica Anjo
A igreja será aberta como sempre das 7h às 20h para orações pessoais.

O pároco da Igreja Católica de Anjo
p. Boguslaw Nowak svd

主日と平日のミサの中止のお知らせ

新型コロナウイルスの感染拡大予防のために、名古屋教区長松浦悟郎司教様が、緊急事態宣言が出ている間、主日、平日すべての公開ミサを中止とされました。したがって、カトリック安城教会の主日(日曜日)と平日のすべての公開ミサを5月6日まで中止します。

主日のミサと復活祭を共に祝うことが出来なくても、イエス・キリストがご自分の愛によって、悪と死に打ち勝ったことを常に想起しながら、人間の弱さを強く感じさせ、多くの人に大きな不安と苦しみをもたらしているこのパンデミックを無事に乗り越えるだけではなく、そのときにこそ、イエス・キリストの導きに従って生きることによって、神への信頼を深め、愛において成長することが出来ますようにお祈りいたします。

なお、個人の祈りのために大聖堂は、毎日午前7時から、午後8時まで開いています。

カトリック教会の主任司祭
ボグスワフ・ノヴァク神父